Parks& Activities

Le parc national Kouchibouguac

Le parc national Kouchibouguac comprend des îles barrières, des dunes de sable, des lagons, des marais salés et des forêts à l’intérieur de sa superficie de 238 km². Il fournit un habitat à de nombreux oiseaux de mer, y compris les espèces en voie de disparition. Des colonies de phoques habitent également les 25 kilomètres de dunes de sable du parc. Les activités récréatives qu’on peut y trouver comprennent la natation, le vélo, la randonnée pédestre, le ski de fond et la raquette et bien d’autres encore.

 506-876-2443

Visit website

Send an email

2 minutes

2.1 km

Arboretum Irving

Cet arboretum public sur les terres Irving devient chaque année plus impressionnant à mesure que de nouvelles espèces y sont plantées. Situé entre le chemin du Couvent et la rivière Mascogne, l’Arboretum, avec ses sentiers pédestres et cyclables, est l’endroit idéal pour observer la flore et la faune locales. Il y a de nombreux ponts et d’aires de repos, et les sentiers sont reliés au réseau de sentiers menant au centre-ville et à la dune Bouctouche.

52 Chemin du Couvent
Bouctouche, NB E4S 3B9

33 minutes

46.8 km

Éco-centre Irving, la Dune de Bouctouche

Plage d’eau salée bien entretenue. Les abords de la plage sont un endroit idéal pour profiter de la nature et un point convoité pour l’écotourisme. La plage est située sur le site de l’Irving Eco-Centre, la Dune de Bouctouche, où une équipe d’interprètes offre des programmes et des présentations tout au long de la saison pour faire connaître cet habitat côtier aux visiteurs. Les vacanciers de cette région de la côte du Nouveau-Brunswick trouveront une expérience touristique mémorable dans un environnement naturel unique.

 506-743-2600

Visit website

33 minutes

45.4 km

Parc nature de French Fort Cove

French Fort Cove est un parc multisaisons avec des sentiers pédestres et de vélo ainsi qu’une tyrolienne passionnante. Pendant les mois de juillet et août, des visiteurs courageux pourront prendre part à l’aventure Osez l’obscurité avec la « sœur sans tête ». L’automne offre de belles vues sur le feuillage coloré de cette magnifique saison.

 506-623-2200

Visit website

Send an email

39 minutes

53.9 km

Véloroute de la péninsule acadienne

Plus de 600 km de pistes cyclables dans la région, dont 300 km est asphalté. Vous pouvez découvrir des villes et des villages à travers le paysage pittoresque de la Péninsule acadienne.

 506-336-3463

Visit website

Send an email

60 minutes

89 km

Côte magnétique

Vous devez l’essayer pour le croire! Les voitures au neutre ne peuvent tout simplement pas rouler vers le haut. C’est impossible, n’est-ce pas ? Eh bien, conduisez au fond de cette colline de renommée mondiale, passez au neutre, et soyez prêt à être étonné. Votre voiture va rouler en montant en défiant complètement la loi de la nature, même si votre cerveau vous dit que ce n’est tout simplement pas possible. Est-ce magnétique, une illusion ou un mystère gravitationnel ? Des histoires sur Magnetic Hill existent depuis le début des années 1800, et cet endroit merveilleux accueille des visiteurs depuis des décennies. Pendant votre séjour, profitez au maximum de votre curiosité. Le Zoo de Magnetic Hill est un incontournable, Magnetic Hill Wharf Village est un endroit amusant pour obtenir une gâterie et un souvenir fait à la main; le parc d’attractions Magic Mountain regorge de manèges, de glissades et de jeux aquatiques.

 506-877-7720

Visit website

Send an email

68 minutes

92.5 kms

Zoo de Magnetic Hill

Le zoo de Magnetic Hill abrite une collection variée d’animaux venant du monde entier, y compris des lémuriens de Madagascar, des singes Gibbon, des tigres de l’Amur, des léopards, des tamarins, des lions et des zèbres! Ne manquez pas nos spectacles quotidiens, deux zones de contact avec les animaux et nos jaguars noirs! Camps de jour d’été et programmes éducatifs disponibles.

 506-877-7720

Visit website

Send an email

69 minutes

92.8 km

Le mascaret

Lorsque les eaux de la marée de la baie de Fundy montent rapidement et rencontrent une rivière — comme le Petitcodiac du Nouveau-Brunswick —, elle domine la rivière, poussant contre le débit de celle-ci créant ainsi un vague visible. Ce phénomène naturel — un mascaret — fait reculer l’eau de cette rivière par ailleurs placide en amont dans une vague dont la hauteur varie de trois centimètres (un pouce) à 75 cm (30 pouces) et à des vitesses allant jusqu’à 13 km/heure. Tout aussi spectaculaire est le changement rapide de la rivière elle-même. À marée basse, le fond boueux de la rivière est souvent visible, mais dans l’heure qui suit l’arrivée du mascaret, le niveau de l’eau monte et remplit la rivière jusqu’à ses rives.

 506-877-7720

Visit website

Send an email

69 minutes

100.2 km

Magic Mountain

Magic Mountain, il y en a pour tous les membres de la famille. Visitez SplashZone – le plus grand parc aquatique du Canada atlantique et rafraîchissez-vous dans notre piscine à vagues ou faites une croisière sur la Lazy River. Faites l’expérience de la glissade de vitesse Kamikaze, de la glissade à tube Tornado et de nos trois glissades tourbillon géantes. FunZone de Magic Mountain propose des manèges classiques comme le Baron Rouge, SkyFlyer, WaveSwinger, Tilt-a-Whirl, Scrambler et plus encore.

 506-857-9283

Visit website

Send an email

70 minutes

93 km

Parc Waterfowl de Sackville

Plus de 3 km de promenades sinueuses, de sentiers et de plateformes d’observation. Plus de 150 espèces d’oiseaux et 200 espèces de plantes y ont été enregistrées. Lauréat du Prix national d’excellence environnementale d’Environnement Canada. Découvrez un monde marécageux sous vos pieds! Visez votre appareil photo sur les canetons qui s’amusent, écoutez un chœur d’oiseaux des marais chantant le coucher de soleil. Le divertissement ne s’arrête jamais au parc de la sauvagine de Sackville! L’entrée est gratuite. Visites guidées offertes de la mi-mai à la fin août.

 506-364-4967

Visit website

Send an email

90 minutes

128.4 km

Rochers Hopewell Rocks

L’une des principales destinations au Nouveau-Brunswick et peut-être l’endroit où la puissance de la baie de Fundy est la plus impressionnante. À marée basse, vous pouvez marcher sur le fond de l’océan, explorer les grottes et lever les yeux sur ces formations de grès distinctives surmontées d’arbres. À marée haute, les énormes formations rocheuses qui se sont autrefois au-dessus de vous jettent maintenant à peine un coup d’œil au-dessus de la surface. Vous pouvez pagayer un kayak de mer autour du sommet de ces merveilles de la baie. Il faut un peu plus de six heures pour que la marée haute devienne basse, et six autres pour que la basse devienne haute. Donc, en une seule visite, vous pouvez vivre l’expérience complète de ce magnifique site.

877-734-3429

Visit website

Send an email

96 minutes

133.9 km

Centre d’interprétation Cape Jourimain

Le cap Jourimain est un écocentre ultramoderne situé dans une réserve de faune nationale de 621 hectares. Profitez de plus de 12 km de magnifiques sentiers naturels, d’un phare historique du XIXe siècle, d’une boutique bondée d’objets locaux, d’une vaste salle d’exposition, et plus encore. Promenez-vous sur les rives du détroit de Northumberland en regardant le célèbre pont de la Confédération ou en montant la tour d’observation de quatre étages pour prendre une photo parfaite. Riche en histoire et en splendeur naturelle, vous serez surpris en prenant une visite guidée sur les bateaux à glace Jourimain ou d’aller observer les oiseaux le long de notre belle plage.

506-538-2220

Visit website

Send an email

92 minutes

149 km

Have fun, stay safe and enjoy the Kouchibouguac Experience.

ATTRACTIONS

Culture & History

Grotte et calvaire de Saint-Louis-de-Kent

Calvaire comprenant cinq statues: celle de Notre Seigneur et les deux larrons, suspendus à trois grandes croix; et les statues de la Vierge Marie et de l’Évangéliste Saint-Jean. Ces statues provenaient des ateliers du sculpteur Jobin, de la Ville de Québec. Le calvaire est situé près de l’église et surplombe la colline au pied de laquelle la grotte est située.

506-876-2109

Visit website

3 minutes

3.9 km

Le plus grand drapeau acadien au monde

Pour souligner le 125e anniversaire du drapeau acadien en 2009 et établir fermement sa marque de commerce, le village de Saint-Louis-de-Kent a érigé au cœur du village un mât de drapeau ou est attaché le géant drapeau de 9,1 mètres (30 pieds) de haut x 18,3 mètres (60 pieds) de large.

506-876-3420

Visit website

Send an email

3 minutes

4 km

Le Pays de la Sagouine

Le Pays de la Sagouine est un village théâtral ouvert en 1992 sur une petite île naturelle au milieu de la baie de Bouctouche. Le Pays de la Sagouine est avant tout un lieu de rencontre où l’imagination d’une grande auteure acadienne, Antonine Maillet, donne vie à de nombreux personnages, tous plus attachants que d’autres. Cette attraction touristique est unique au Canada parce qu’elle provient entièrement d’une œuvre littéraire.

506-743-1400

Visit website

Send an email

34 minutes

47.3 km

Parc historique des Irlandais de l’île Middle

Lieu patrimonial provincial, l’île Middle, dans la rivière Miramichi, était une station de quarantaines au XIXe siècle, particulièrement pour les immigrants irlandais fuyant la famine de la pomme de terre irlandaise. Beaucoup ont péri alors qu’ils se trouvent sur l’île. En 1873, il a été déclaré station de quarantaine permanente par le gouvernement fédéral, et ce, jusqu’en 1948. Immergez-vous dans l’histoire tout en marchant le long des plages de sable fin et des sentiers pittoresques; visitez la Croix Celtique, le Centre d’interprétation, l’amphithéâtre, le restaurant Captain’s Galley, les aires de pique-nique et les panneaux d’interprétation.

506-773-7505

Visit website

Send an email

37 minutes

49.3 km

Île de Beaubears

Lieu historique national de la Construction navale de l’île Beaubears : seul lieu archéologique connu et intact associé à l’importance nationale de l’industrie de la construction navale en bois au Nouveau-Brunswick au XIXe siècle. L’île Beaubears et la pointe Wilsons, située à proximité, forment ensemble le lieu historique national du Canada Boishébert. Sous la direction de Charles Deschamps de Boishébert, de nombreux Acadiens trouvent refuge à Wilsons Point de 1756 à 1760. L’île Beaubears a également fait partie intégrante et fonctionnelle des premiers établissements qui témoigne de l’expérience acadienne. Avant l’arrivée des Acadiens dans la région, les Mi’gmaw campaient sur l’île.

506-622-8526

Visit website

Send an email

42 minutes

54.9 km

Le plus grand homard au monde

Shediac est reconnue dans le monde entier comme « la capitale mondiale du homard » en référence à son industrie de la pêche au homard. C’est pourquoi, en 1989, le Club Rotary de Shediac a cru bon d’ériger un monument en hommage au délicieux crustacé et de promouvoir son rôle dans le développement de notre communauté. Feu Winston Bronnum, de Penobquis, au Nouveau-Brunswick, a été mandaté pour créer cette magnifique pièce maîtresse. Le monument mesure 11 m (35 pi) de longueur, 5 m (16 pi) de largeur et 5 m (16 pi) de hauteur.

506-532-7788

Visit website

Send an email

51 minutes

78.9 km

Parc Historique Metepenagiag

Immergez-vous et découvrez la culture Micmacs dans un cadre patrimonial. Le parc patrimonial Metepenagiag dispose d’un centre d’interprétation ultra moderne et de deux lieux historiques nationaux à visiter. Le site archéologique Micmacs et les sentiers pédestres entretenus sont l’endroit idéal pour les amateurs de marche ou pour une pause de tranquillité.

 

506-836-6118 or 1-888-380-3555

Visit website

Send an email

58 minutes

80.7 km

Village Historique Acadien

Entrez dans une véritable période acadienne avec les interprètes qui sont à leurs tâches quotidiennes dans les bâtiments d’époque. Vous verrez les champs et les cours de ferme où se promènent les animaux que les premiers Acadiens ont élevés pour subvenir à leurs fins. L’atmosphère et l’authenticité de la reconstruction historique du site vous offrent des moments mémorables dans un cadre pastoral, évoquant les conditions de vie des Acadiens. Le site fait renaitre les coutumes ancestrales et métiers traditionnels des Acadiens de 1770 à 1949. Le souvenir de ce charmant endroit et de ses habitants restera avec vous longtemps après votre départ. C’est l’occasion idéale de découvrir la beauté et l’originalité du village en vous promenant à 2,5 km autour des lieux.

506-726-2600

Visit website

Send an email

112 minutes

173.5 km

Have fun, stay safe and enjoy the Kouchibouguac Experience.

ATTRACTIONS

Boat Tours

Phoca Tours

Le simple fait d’être sur l’eau est un régal en soi, mais que faire si vous vous retrouvez aussi entouré de phoques gris et de milliers de sternes, voir un pygargue à tête blanche plonger sur sa proie, ou manger ces mollusques d’une manière que vous n’avez jamais vu auparavant? Le ponton Phocus de 30 pi 12 passagers vous transporte dans un monde merveilleux qui ne peut être exploré par voie terrestre.

506-625-4040

Visit website

Send an email

3 minutes

3.6 km

Écocentre Homarus

L’Écocentre Homarus est un centre d’interprétation qui offre une expérience unique et interactive liée au monde mystérieux des homards et de ses écosystèmes marins. Découvrez le roi des crustacés lors de notre visite guidée et obtenez la chance de voir, toucher et même adopter des bébés homards! Le centre offre également des forfaits d’activités de groupe et de plein air.

506-878-9315

Visit website

Send an email

60 minutes

84.6 km

Have fun, stay safe and enjoy the Kouchibouguac Experience.

ATTRACTIONS

Beach

Plage Kellys

Une vie marine incroyable, des dunes de sable, du plaisir en famille et des découvertes uniques vous attendent sur la plage Kellys de Kouchibouguac. Commencez votre aventure par une promenade panoramique sur la promenade de la plage Kellys, sillonnant au-dessus de l’herbe des marais salés vers des lagons débordants de vie.

506-876-2443

Visit website

Send an email

15 minutes

16.2 km

Have fun, stay safe and enjoy the Kouchibouguac Experience.

ATTRACTIONS

Rentals

Parc national Kouchibouguac

Situé en face du centre d’information aux visiteurs, Pijeboogwek est l’endroit pour la location dans le parc, ainsi que le point de départ pour plusieurs de nos pistes cyclables.

506-876-2443

Visit website

Send an email

2 minutes

2.1 km

Have fun, stay safe and enjoy the Kouchibouguac Experience.

ATTRACTIONS